तावदेव कृतिनामपि स्फुरति एष
निर्मल-विवेक-दीपकः ।
यावदेव न कुरङ्ग-चक्षुषां
ताड्यते चटुल-लोचनञ्चलैः ॥३
tāvad eva kṛtinām api sphuraty eṣa
nirmala-viveka-dīpakaḥ , |
yāvad eva na kuraṅga-cakṣuṣāṃ
tāḍyate caṭula-locanâñcalaiḥ || 3 (Numerierung Kosambi) ||
Auch die makellose Weisheits-Leuchte der Gewinner
funkelt nur so lange,
bis die hübschen Seitenblicke
einer Antilopenäugigen sie trifft
sphur = blinken, funkeln.
kuraṅga = Antilope.
tāḍ = Kaus. Pas.: geschlagen werden, getroffen werden.
caṭula = zitternd, unstet, hübsch.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen