आवर्तः संशयानामविनयभवनं पत्तनं साहसानां
दोषाणां सन्निधानं कपटशतमयं क्षेत्रमप्रत्ययानाम् |
स्वर्गद्वारस्य विघ्नो नरकपुरमुखं सर्वमायाकरण्डं
स्त्रीयन्त्रं केन सृष्टं विषममृतमयं प्राणिलोकस्य पाशः ||३1||
āvartaḥ saṃśayānām / avinaya-bhavanaṃ / pattanaṃ sāhasānāṃ
doṣāṇāṃ sannidhānaṃ / kapaṭa-śata-mayaṃ / kṣetram apratyayānām |
svarga-dvārasya vighno / naraka-pura-mukhaṃ / sarva-māyā-karaṇḍaṃ
strī-yantraṃ kena sṛṣṭaṃ / viṣam amṛtamayaṃ / prāṇi-lokasya pāśaḥ ||31 ||
Ein Strudel von Zweifeln; ein Tempel des schlechten Betragens; eine Stadt der Hektik;
ein Hort der Fehler; aus hundert Betrügereien bestehend; ein Feld des Mißtrauens;
ein Hindernis vor dem Himmelstor; der Schlund der Hölle; eine Büchse mit allen Täuschungen:
wer hat diesea Frauen-Werkzeug geschaffen? dieses Gift aus Nektar; die Fessel alles Lebendigen?
Kosambi 31 = Chowkhamba 45 Metrum = Sragdhāra (- - - - v - - / v v v v v v - / - v - - v - - )
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen